nerie_caulfield (nerie_caulfield) wrote in oncobudni,
nerie_caulfield
nerie_caulfield
oncobudni

Categories:

Хочу денег! Хочу переводить!

У меня были сомнения, писать или не писать этот пост, потому что это получается типа реклама. Реклама себя любимой. Вобщем, нижайше оставляю на милость модератора:)
Наличие онкобольного шопоголика, двух детей, няни и котэ привело семью на грань банкротства. Я тут чесала лысую репку и меня осенило: я же по образованию дипломат/переводчик, закончила МГИМО, 4 года проработала в МИДе, переводила тексты общественно-политичиского содержания, ну и немножко устный двусторонний перевод (хотя я это вспоминаю с ужасом:) ибо было без подготовки и в экстремальных условиях). А моя болячка заставила меня проштудировать тонны статей с медскейпа и КИ разных институтов на английском и французском. Короче в текстах про онкологию я теперь рассекаю лучше чем в политике.
Вот я и подумала. Разместить обьявление на сайтах типа авито, что могу попереводить туда-сюда на двух языках, особенно всякие мед. документы.
Хочу спросить вашего совета, насколько это реально. Заодно, если кто-то заинтересуется, можем попробовать:)
Tags: лечение в других странах
Subscribe
promo oncobudni декабрь 6, 2018 18:41
Buy for 5 000 tokens
Мой ТОП-5 стереотипов о раке. Зачем мы пишем комментарии. Мракобесие. Как я узнал/узнала о своем диагнозе. Моя история. Первый шок. Что я знала о раке до того, как оказалось, что у меня рак. Знакомство
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments